La mujer y el lenguaje del abanico s. XIX
En el pasado, el abanico de mano fue usado no solo para ventilarce, sino tambiƩn para transmitir mensajes indescifrables de amor.
Hoy estas formas de comunicación pasarón de moda; pero en su Ć©poca fuerón de gran uso para las parejas que les gustaba coquetear y cortejar discretamente. Solo para tenerlas presentes como forma de entretenimiento, Grupo Chick recopilo en lĆnea, algunas de las formas mĆ”s usuales que las mujeres con su abanico transmitieron a sus pretendientes.
Cuando la dama se asomaba por la ventana de su balcón, y lentamente se abanicaba a sĆ misma, y cerraba la ventana significaba que: āHoy no puedo salirā
Si la dama se asomaba brevemente al balcón, y se abanicaba agitadamente dejando la ventana abierta, significaba que: āNo tardo en salirā
Colocar el abanico sobre los labios significaba: āNo confió en tiā
Si la dama se abanica con su mano izquierda: āNo coquetees con esa mujerā
Recorrer sus dedos sobre el costado del abanico: āQuiero hablar contigoā
Abanicarse lentamente desviando su mirada: āNo pierdas tu tiempo, no estoy interesada en tiā
Abanicarse rapidamente y mirĆ”ndote fijamente: āTe amo demasiadoā
Pasar el abanico de una mano a otra: āNote que estas mirando a otra mujerā
Golpear la palma de la mano con el abanico cerrado: āĆ”mameā
Colgar de la mano izquierda el abanico cerrado: āEstoy comprometidaā
Colgar de la mano derecha el abanico cerrado: āDeseo comprometermeā
Cerrar el abanico rĆ”pido e impetuosamente: āSoy muy celosaā
Dejar caer el abanico: āTe pertenezco solo a tiā
Descansar el abanico a la altura del corazón: āMi amor por ti esta rompiĆ©ndome el corazónā
Abanico a medio abrir sobre su rostro: āEstamos siendo observadosā
Golpear cualquier objeto con el abanico: āEstoy impacienteā
Ocultarse con el abanico cuando es observada: āEres feĆtoā
Mirar de cerca el abanico y al pretendiente: āMe encantasā
Claro estĆ” que los pretendientes de esa Ć©poca tenĆan que estar al dĆa con estos mensajes si querĆan conquistar a su damisela.